I’m not where I need to be, but thank god I’m not where I used to be.
do u ever wonder if anyone else in the world is listening to the exact same song as you and on the exact same lyric as you
no.. I am already familiar with the concept of FM radio
"if you don’t consider breasts sexual organs then why do you care if i grab them"
well EXCUSE ME BUT IF I JUST STRUTTED UP AND GRABBED YOUR EAR AND FELT IT UP LIKE MMMM YEAH BABY I BET YOU HEAR REAAAL GOOD WOULD YOU NOT BE UNCOMFORTABLE
glad to see y’all spreading the word
Your voice sounds completely different in different languages. It alters your personality somehow. I don’t think people get the same feeling from you. The rhythm changes. Because the rhythm of the language is different, it changes your inner rhythm and that changes how you process everything.
When I hear myself speak French, I look at myself differently. Certain aspects will feel closer to the way I feel or the way I am and others won’t. I like that—to tour different sides of yourself. I often find when looking at people who are comfortable in many languages, they’re more comfortable talking about emotional stuff in a certain language or political stuff in another and that’s really interesting, how people relate to those languages.
Francois Arnaud for Interview Magazine